banner
Centro de Noticias
Amplia experiencia en ventas y producción.

Expediente Legal: Las letras de la ley

Jul 24, 2023

Radio MUNDIAL - Expediente Legal: Las letras de la ley

La cuestión es cómo definir una obstrucción de la justicia

La Corte Suprema de EE. UU. en Washington, DC el 2 de junio de 2023 Foto de MANDEL NGAN/AFP vía Getty Images

MARY REICHARD, ANFITRIONA: Es lunes, 5 de junio. Me alegro de tenerte en la edición de hoy de El mundo y todo lo que hay en él. Buen día. Soy María Reichard.

NICK EICHER, PRESENTADOR: Y yo soy Nick Eicher. Es hora de Expediente Legal. Hoy cubrimos tres opiniones emitidas la semana pasada más un argumento oral de abril.

Primero, las opiniones.

Uno es una victoria, por ahora, para dos farmacéuticos en un caso que cubrimos la semana pasada. Demandaron a las farmacias SuperValu y Safeway bajo una ley federal llamada Ley de Reclamaciones Falsas. En este caso, la afirmación falsa tenía que ver con las farmacias de ambas cadenas que presuntamente buscaban un reembolso indebido de programas gubernamentales como Medicaid. Las farmacias presentaron precios minoristas y no los precios de descuento que los clientes pagaron bajo un programa de cupones.

REICHARD: El caso se devuelve a la corte inferior para conocer el estado de ánimo de los operadores de las farmacias: ¿Creían subjetivamente que habían presentado reclamos falsos? Ese es un estándar diferente a probar lo que una persona objetivamente razonable podría haber pensado. El fallo de la Corte Suprema simplemente aclara el desacuerdo sobre qué estándar de conocimiento se requiere bajo la FCA.

Ahora para la segunda opinión, de nuevo unánime.

Un hombre llamado Fiyyaz Pirani compró 250.000 acciones de una empresa que creaba una aplicación de mensajería para empresas. Pirani demandó a la empresa Slack después de que el precio de las acciones cayera un 35 por ciento. Acusó a la compañía de presentar una declaración de registro engañosa que lo llevó a comprar las acciones.

Pero solo algunas de las acciones de Pirani requerían una declaración de registro. Otros no: a saber, los que figuran para la venta directamente al público. El caso ahora volverá a un tribunal de primera instancia y Pirani tendrá que probar cuáles de las acciones que compró puede rastrear información engañosa en las declaraciones de registro.

EICHER: Bueno, la opinión final de hoy, esta 8-1. Es un golpe para el trabajo organizado.

Este fallo dice que los empleadores pueden demandar a un sindicato en un tribunal estatal... cuando el sindicato lleva a cabo una huelga de tal manera que causa daño intencional a la propiedad del empleador.

Puede escuchar el argumento ganador del abogado que representa a una empresa concreta. Abogado Noel Francisco:

NOEL FRANCISCO: Realmente no es diferente a la tripulación del barco fluvial que se adentra en el medio del río y luego abandona el barco. Eso no es simplemente un paro de trabajo.

EICHER: La táctica de la huelga involucró a los grandes camiones mezcladores de concreto de la empresa, los que tienen tambores giratorios para evitar que el concreto se endurezca y pueda ser vertido. Cuando las negociaciones colectivas se estancaban, el sindicato ordenaba un paro laboral, pero solo después de que los camiones estuvieran llenos de cemento.

La compañía lucharía para salvar el concreto de la ruina, pero no pudieron. Por eso funcionó la analogía de abandonar el barco en medio del río.

El sindicato trató de argumentar que la ley federal se antepone a las demandas judiciales estatales por daños y perjuicios.

Pero el tribunal superior determinó que el sindicato no encontraría refugio en un tribunal federal. El sindicato no tomó precauciones razonables para mitigar el riesgo de daño a la propiedad del empleador, por lo que la ley federal "posiblemente" no protegería esa conducta.

El tribunal ordenó la devolución del caso.

REICHARD: Esas son las tres opiniones y ahora nuestro único argumento oral de hoy que trata de un par de casos presentados bajo la INA, la Ley de Inmigración y Nacionalidad.

Por un lado, dos hombres sujetos a deportación. Por el otro, el gobierno federal, con el nombre del Fiscal General Merrick Garland.

Estas disputas giran en torno al significado de una frase del INA: "delito relacionado con la obstrucción de la justicia". Al principio del caso, el juez Clarence Thomas llegó al meollo del asunto:

JUEZ THOMAS: Sr. Gannon, ¿podría darnos una definición sencilla de 'obstrucción de la justicia'?

Estos son los hechos: dos no ciudadanos ingresaron a los Estados Unidos hace décadas, uno de ellos en 1965 y el otro en 1985. Los dos hombres finalmente recibieron tarjetas de residencia que les permitieron vivir y trabajar en los EE. UU.

En el camino, cada uno fue condenado por un crimen. Uno para disuadir a un testigo de denunciar un delito. La otra por ser cómplice de un delito.

Los jueces de inmigración ordenaron sacar a los hombres del país bajo esa frase en la I-NA: "delitos relacionados con la obstrucción de la justicia".

Así que la pregunta del juez Thomas parece bastante razonable. Aquí está la respuesta del gobierno, proporcionada por el procurador general adjunto Curtis Gannon:

CURTIS GANNON: Un acto afirmativo que incluye una intención específica de interferir con el proceso de la justicia y la ley.

EICHER: La Junta de Apelaciones de Inmigración confirmó las órdenes de deportación, pero otras apelaciones en circuitos separados resultaron en decisiones divididas. Se enfrentaron por el significado de "delitos relacionados con la obstrucción de la justicia".

Entonces, la cuestión legal ante el tribunal superior es lo que los abogados llaman interpretación legal. Tiene que decidir el significado de esa frase y si las ofensas que estos hombres cometieron se ajustan a ese significado.

Gannon, por el gobierno, abogó por una definición amplia utilizando una variedad de fuentes.

GANNON: La pregunta es si, como categoría, como familia de delitos, los delitos de obstrucción de la justicia deben tener un procedimiento pendiente. Y creemos que la respuesta a eso es claramente no.

Las ruedas de la justicia pueden obstruirse incluso antes de que comiencen a moverse. De hecho, una de las mejores maneras de obstruir una investigación o un procedimiento es asegurarse de que nunca comience en primer lugar.

Algunos de los jueces discreparon con las fuentes que usó el gobierno para su definición, incluida la jueza Sonia Sotomayor.

JUEZ SOTOMAYOR: Sr. Gannon, permítame comenzar, ¿qué otro delito agravado se define simplemente por el diccionario... por el diccionario? Porque eso parece ser lo que estás haciendo. Dígame qué otro delito agravado identificado abordamos de esa manera.

REICHARD: El juez Ketanji Brown Jackson sugirió buscar otros estatutos en el Código de los Estados Unidos donde el Congreso había definido la obstrucción de la justicia. Ella se refiere a él como el Capítulo 73.

JUEZ JACKSON: Entonces, si el Congreso dice un delito relacionado con la obstrucción de la justicia, y luego, en el Capítulo 73, enumera una serie de delitos bajo el título "obstrucción de la justicia", supongo que no entiendo por qué estamos siendo dirigido a algún tipo de enfoque categórico genérico sobre un delito en particular llamado obstrucción de la justicia cuando eso realmente no es una cosa. Aquí hay una lista de todas las cosas, algunas de las cuales requieren un procedimiento, otras no. ¿Por qué no es eso lo que el Congreso pretendía que significara "obstrucción de la justicia"?

Por parte de los hombres, sus abogados sostienen que el delito debe estar vinculado a un proceso pendiente.

El abogado Mark Fleming argumentó que requerir un elemento de tiempo da claridad a la definición.

MARK FLEMING: Creo que nuestra posición resuelve todos los problemas de viabilidad, porque es fácil saber cuándo hay una investigación o un procedimiento pendiente.

El juez Samuel Alito lo presionó aún más:

JUEZ ALITO: ¿Cómo es fácil determinar si hay una investigación en curso?

FLEMING: Bueno, si... si la policía ha abierto un expediente y están haciendo preguntas y están entrevistando a testigos... testigos potenciales y están tratando de averiguar, ya sabes, si se ha cometido un delito. , eso es una investigación. Si el gran jurado se va a reunir el lunes, ha habido una investigación para prepararlos y ponerlos en marcha. Creo que eso es mucho más fácil de identificar que lo que el gobierno ha planteado, que es completamente amorfo.

EICHER: Incluso en un debate técnico sobre definiciones, a veces estalla el humor, o tal vez es una risa nerviosa por parte del abogado.

Cuando el juez Gorsuch le ofreció a Fleming la oportunidad de hacer los puntos restantes, el juez Kavanaugh se rió.

JUEZ KAVANAUGH: Sí, pensé que pasamos toda la discusión hablando de sus dos puntos, pero tal vez, tal vez me equivoque.

FLEMING: Yo... yo... espero no haber agotado mi bienvenida, Su Señoría.

REICHARD: El juez Thomas hizo referencia a un famoso viaje traicionero del héroe griego Odiseo.

JUEZ THOMAS: Creo que el problema que tenemos es que el gobierno quiere ampliar la definición. Es como si estuviéramos navegando entre Scylla y Charybdis, y nadie nos está dando una manera de llegar entre los dos extremos.

Encontrar un término medio no será fácil. Pero es por eso que está en la Corte Suprema.

Y ese es el expediente legal de esta semana.

Las transcripciones de WORLD Radio se crean en un plazo de entrega urgente. Este texto puede no estar en su forma final y puede ser actualizado o revisado en el futuro. La precisión y la disponibilidad pueden variar. El registro autorizado de la programación de WORLD Radio es el registro de audio.

Estimado lector: ¿Sabía que más de la mitad de los ingresos anuales de WORLD provienen de donaciones? Sus donaciones juegan un papel importante en la expansión de nuestra capacidad para brindarle historias de radio, digitales y revistas desde una perspectiva bíblica. Si se beneficia de las noticias y análisis esperanzadores y libres de desesperación de WORLD, ¿nos ayudará durante nuestra campaña de donaciones de junio? Visite give.wng.org para donar.